老外眼中的汉语:难学?痛并快乐着!
老外眼中的汉语:难学?痛并快乐着!
近日,美国国务院对外事务研究所发布一项研究报告,根据语言复杂程度、学习资源等因素,将不同语言的学习难度分为三个等级:易学、中等难度和最难。令人瞩目的是,在“最难”榜单上,汉语赫然位于其中,仅次于阿拉伯语、日语和韩语。
报告指出,这些语言与英语完全无关,书写、语法结构迥异,学习难度极大。例如,汉语拥有声调系统,需要记忆数千个汉字,对母语为英语的人来说是一项巨大的挑战。
然而,并非所有老外都认为汉语难以掌握。曾在《21世纪学生英文报》任职的英国小伙James Whitehead表示,英语与中文之间存在诸多相似之处,一些习语意思十分接近,例如“厚脸皮”和“look on with folded arms”。他认为,语言学习的过程充满了乐趣,值得尽情探索。
另一位曾在《21世纪学生英文报》任职的英国专家Ellie Buchdahl则坦言,尽管汉语语法结构独特,但她依然爱上了这门语言。她分享了一个有趣的经历:当初她试图用标准化的中文与出租车司机沟通,但总是遭遇到困惑的目光,直到有一天,她尝试用“低吼”的方式表达目的地,结果却获得了意想不到的效果。
Ellie Buchdahl的经历证明,学习汉语并非一帆风顺,但也充满了意外惊喜。也许,“痛并快乐着”是学习这门语言最好的状态。