魁北克移民翻译难题困扰申请人
Share
魁北克移民认证材料翻译难题困扰申请人
近期,不少赴魁北克移民的华人朋友遇到了一份令人头疼的问题:即使提供了公证过的学历证书和成绩单,移民局仍要求重新进行专业翻译。
一位名叫张先生的申请者在社交平台上表达了困惑:他已将所有材料办理完国内公证书并提交给魁北克移民局,却收到通知翻译不符合要求。原来,移民局只认可当地注册有资质的人出具的官方翻译件,而非国内公证翻译。
张先生的遭遇并非个案。多位申请者反映,为了满足移民局的要求,他们不得不花额外费用再次进行专业翻译。一位名为李女士的申请者透露,她花了200刀左右请注册翻译完成毕业证和成绩单的翻译工作。
消息一出,引发了众多网友的热议。许多人感叹,移民流程复杂且充满障碍,官方网站信息过于简略,难以理解具体要求。一些网友建议政府设立专门服务窗口,为申请者提供更清晰、详细的指导。
目前,魁北克移民局对于翻译文件的要求仍然存在争议和困惑。面对不断变化的政策和流程,申请者需要更加谨慎和细致地进行材料准备,并及时咨询相关机构获取最新信息,避免不必要的损失。